DESTACO 将网站本地化规模扩展到 40,000 个 URL

案例研究
借助Localize,团队将翻译语言扩展到 5 种以上,提高了高度技术性的制造内容的翻译质量,而且没有造成工程积压。
5+
语言
40,000
已索引的URL
行业
工业制造
地区
Global
与专家交流
关于
全球制造自动化领导者正在实现数字化体验现代化

DESTACO是全球领先的制造自动化、工装夹具和约束解决方案供应商,为全球客户提供产品和定制工程解决方案。公司运营着一个庞大的全球网站,并正积极推进数字化转型,以实现其数字化形象的现代化。

挑战
在不造成工程瓶颈的情况下扩展到三种以上的语言

随着 Destaco 网站受众的语言多样性日益增强,市场营销团队需要在不造成大量工程积压的情况下,将语言范围扩展到英语、法语和德语之外。传统的自动翻译服务常常难以应对 Destaco 产品中高度专业的技术术语,其输出结果往往需要大量校对,与人工翻译不相上下,反而抵消了自动化的优势。此外,由于搜索引擎已收录近 4 万个 URL,团队还需要一种高效处理大量重复和模板化内容的方法,以便市场营销团队能够在不增加审校人员工作量的情况下扩展语言覆盖范围。

解决方案
动态短语管理器 + 自动化功能,专为大规模技术内容而构建。

在2025年初成功试用后,Destaco最终选择了Localize,因为它兼具翻译准确性、直观的控制面板和自动化功能。在2025年春夏两季,Destaco的客户成功团队指导了整个部署过程,并提供了文档和远程支持。Localize的动态短语管理器和变量定义功能对Destaco的网站尤为重要:它们使团队能够管理数万个页面上重复出现的模板文本和产品描述,而无需手动编辑每个实例,从而节省了时间并缩短了审核周期。

结果
在约 40,000 个已索引 URL 上实现更快的多语言增长——而无需增加审核工作量

Localize帮助 Destaco 拓展了全球业务,同时保持了市场营销和工程团队的精简高效。客户反馈的关键成果包括:技术术语翻译可靠准确(尤其在中文翻译方面表现出色,而其他供应商在这方面则表现不佳);得益于动态短语管理器和在约 4 万个已索引 URL 中的可变重用功能,工作流程显Localize加快;以及符合长期预算的合理性价比。Localize 团队的悉心指导和持续支持,使得 Destaco 能够顺利推出新的语言版本,而无需开发人员的大量参与。法国相关人员也对翻译质量给予了高度评价,进一步印证了 Localize 对市场营销和区域团队的价值。

“通过直观的控制面板,Localize混合翻译的准确性,使访问分析数据和进行更正变得直观快捷。”
达伦·格林,DESTACO全球市场营销传播与数字化转型总监

准备好更快地翻译您的网站和内容了吗?

立即联系专家,了解如何在几分钟内(而不是几个月)完成网站翻译。
DeutschEnglishEspañolFrançais日本語Português (Brasil)
Powered by Localize
反馈提交反馈
中文(简体)