与Localize合作

我们的本地化合作伙伴

Localize与 SaaS 平台、代理机构和咨询公司合作,为他们提供快速、便捷的方式,为客户交付多语言网站、Web 应用或翻译内容。我们的无代码本地化平台可帮助您的客户在几分钟内(而非几个月)上线新语言版本,无需繁琐的开发人员工作流程或持续维护。

我们的合作伙伴

利用智能工作流程革新您的翻译流程,推动全球增长。体验变革性的翻译和本地化管理方法,让您的内容与全球受众产生共鸣。

SaaS平台

提供需要翻译集成的网络产品的技术平台,或提供配套服务的平台。

网站开发、营销和产品代理机构

定制开发公司、内容营销公司、UX/UI机构和软件咨询公司需要一个翻译解决方案,而他们的团队无需维护该方案。

翻译/语言服务提供商或顾问

为客户提供网站翻译、国际扩张或监管要求方面的支持团队。

合作伙伴为何选择Localize

在不扩大范围的前提下拓展产品和服务。

无需构建或维护翻译基础设施即可交付多语言网站和 Web 应用程序。

降低客户项目的交付风险

无需繁琐的开发流程、漫长的实施周期或脆弱的集成即可启动翻译。

创造新的收入机会

您可以将翻译服务作为推荐服务、附加服务或捆绑服务进行盈利,具体取决于您的商业模式。

让你的服务脱颖而出

提供一种现代化的、无需代码的替代方案,取代客户已经厌倦的传统基于文件的本地化工具。

需要时可获得合作伙伴支持

获取培训、赋能材料和清晰的升级途径——而不是一个黑箱。

共同成长

参与联合营销和联合销售活动,拓展新客户。

我们的一些合作伙伴

申请成为Localize合作伙伴

帮助您的客户加速全球扩张,让他们能够轻松地在几分钟内(而不是几个月内)翻译他们的网站或网络应用程序。

请简要介绍一下您的业务以及您希望如何与Localize合作。我们会认真审核每一份申请,并跟进确认合作契合度、合作模式以及后续步骤。

申请成为合作伙伴

选择适合您企业的合作方式

合伙类型

代理机构和顾问

典型轮廓
为客户网站或网络应用提供支持的网页、产品、用户体验/用户界面或数字代理机构
常见用例
在不增加范围蔓延、开发开销或交付风险的前提下,添加多语言支持
最佳合作伙伴模式
经销商

SaaS平台

典型轮廓
拥有面向客户的Web应用程序或门户网站的产品公司
常见用例
提供内置或附加的翻译功能
最佳合作伙伴模式
推荐或捆绑

翻译和本地化服务提供商

典型轮廓
语言服务提供商或本地化顾问
常见用例
用现代化的无代码平台取代基于文件的工作流程
最佳合作伙伴模式
经销商

合作项目

我们提供灵活的合作模式,具体取决于您希望将Localize与您的产品/服务整合到何种程度。

转诊

它是什么?
将潜在客户推荐给Localize ,即可获得推荐人成为Localize客户后第一年收入的一定比例。
适合哪些人
SaaS公司/技术合作伙伴
工作原理
例如:ABC SaaS 公司有一位客户想要翻译其内容。ABC 将客户推荐给Localize ,客户购买了Localize的年度套餐。ABC 公司获得第一年订阅费的一定比例作为佣金。

Bundler

它是什么?
您可以将Localize作为一项功能集成到您的平台上供客户使用。无需为每个客户单独签订合同。也无需支付复杂的收益分成费用。
适合哪些人
B2B2C 或 B2B2B 企业
工作原理
例如:Acme SaaS平台将其产品销售给多家小型企业,这些企业可能希望为其客户翻译Acme产品的不同版本。Acme成为Localize的经销商,并将Localize的成本转嫁给客户。

经销商

它是什么?
通过使用Localize为您的客户提供“翻译即服务”,从而扩展您的服务范围。
适合哪些人
数字机构、网站开发人员、顾问和翻译服务提供商
工作原理
例如:Jon是一位为中小企业提供网站开发的开发人员,他经常会遇到需要将网站翻译成多种语言的跨国客户。作为Localize的合作伙伴,Jon将我们的产品集成到客户的网站中,并向他们展示如何将其作为一项增值服务使用。

不确定哪款型号适合您

DeutschEnglishEspañolFrançais日本語Português (Brasil)
Powered by Localize
反馈提交反馈
中文(简体)