全球领先的在线印刷公司

Mimeo 数字案例研究
对于 Mimeo Digital 的产品副总裁 Jonathan Bartlett 和他的团队来说,本地化方面的问题在于,他们需要一款能够满足四个关键属性的工具……
500
翻译后的词语
15
活跃语言
65K
活跃的项目
行业
在线印刷公司
地区
纽约州纽约市
与专家交流
阅读时间:2分钟
关于 Mimeo Digital
Mimeo,全球领先的在线印刷公司

2015 年 10 月,世界领先的在线印刷公司 Mimeo,推出了 Mimeo Digital 以提供一个内容管理和销售平台。Mimeo Digital 使世界各地的企业能够以任何格式安全地上传、管理和数字化发布内容。无需下载和安装复杂的软件,Mimeo Digital 可帮助消除印刷和数字之间的阻隔。这个简单易用、快速建立的平台使用户可以任何文件格式安全地上传文件——从 PDF 到 MOV。

Mimeo 服务全球 140 多个国家的需求客户,以确保能够以客户的母语展示他们的内容,不用花费无尽的开发时间和资源。

问题
他们需要一款能够满足四个关键属性的工具。

对于 Mimeo Digital 的产品副总裁 Jonathan Bartlett 和他的团队来说,本地化方面的问题在于,他们需要一款能够满足四个关键特性的工具。首先,它需要一个能够与现有网站架构集成的自动化翻译工作流程。其次,它的实现方式不应需要进行大量的开发变更和工程工作。

第三,他们需要一个控制面板,将本地化变成一个一站式服务,可以翻译单词、短语和完整字符串,无需使用复杂的翻译文件。最后,他们需要一个翻译管理系统 (TMS),支持超过 15 种语言的快速周转和实时翻译更新。他们需要的是一个注重速度、效率、质量且零开销的解决方案。

Localize 解决方案
通过Localize,Mimeo Digital 成功地以 15 种不同的语言推出了他们的新产品,处理了超过 5000 个单词。

通过 Localize,Mimeo Digital 能够以 15 种不同的语言推出他们的新产品,处理超过 5,000 个单词。

Bartlett 表示:“通过抓取您的 Javascript 代码并将其添加到我们的应用程序中,这种实现方式的速度和便捷性让我惊叹。用户界面真的很直观,我和我的整个团队可以立即上手,自己完成翻译过程。一切都是自动完成的,很流畅。”

由于 Mimeo Digital 会定期更新其内容,因此需要快速周转,以保持所有内容的更新,并尽快确保 15 种语言的内容保持一致。

Localize会持续检测源语言中的新内容,并确保通知合适的团队成员将新内容移入翻译管理系统。Bartlett 补充道:“现在我的团队已经掌握了Localize 的使用方法,并且能够实时了解我们需要采取哪些措施来翻译新内容,所以我现在完全可以放手了。我从不担心世界各地的客户能否访问我们的信息。”

“我把你们的 JavaScript 代码添加到我们的应用程序中后,它实现起来如此快捷方便,让我非常惊喜。用户界面非常直观,我和我的整个团队都能立即上手,自主完成翻译流程。一切都进行得如此流畅、自动化。”
Jonathan Bartlett,产品副总裁
结果
借助Localize,Mimeo Digital 能够迅速搭建平台,以 15 种语言进行全球发布,而无需占用其宝贵的内部资源。

借助 Localize,Mimeo Digital 很快就能为 15 种语言的全球发布设置平台,不必过度占用他们宝贵的内部资源。Mimeo Digital 团队获得了一个易用的翻译管理系统;在这个系统中,可以自动完成内容的实施、翻译和发布,让发布内容迅速即时地与客户接触。使他们在欧亚各地的客户能用偏好的语言操作 Mimeo Dashboard,增强其用户体验。

Localize 使您便于实现应用程序的全球化,并且与您的国际客户取得联系。今天就联系我们,开始翻译您的应用程序。

“用户界面非常直观,而且实施起来也极其简单,这让我感到非常惊喜。”
Jonathan Bartlett,产品副总裁

准备好更快地翻译您的网站和内容了吗?

立即联系专家,了解如何在几分钟内(而不是几个月)完成网站翻译。
DeutschEnglishEspañolFrançais日本語Português (Brasil)
Powered by Localize
反馈提交反馈
中文(简体)