Localize Helps LWD Expand Language Support and Improve Accessibility

LWD案例研究
马萨诸塞州劳工和劳动力发展执行办公室意识到,为了更好地服务于马萨诸塞州多元化的人口,必须以多种语言提供服务和信息。然而,他们现有的翻译流程仅依靠一个由三名专职人员组成的小团队,无法满足各种网站、应用程序和文档中日益增长的翻译内容需求。
17
翻译文件
13
活跃语言
行业
政府
地区
马萨诸塞州波士顿
与专家交流
阅读时间:2分钟
About LWD
LWD是马萨诸塞州的一个州政府机构,致力于支持该州的劳动力和企业。

The Executive Office of Labor and Workforce Development (LWD) is a Massachusetts state agency dedicated to supporting the Commonwealth's workforce and businesses. LWD provides a range of services, including job training, unemployment assistance, labor market information, and workforce development programs.

问题
LWD 意识到以多种语言提供服务和信息至关重要。

LWD recognized the critical need to provide its services and information in multiple languages to serve the diverse population of Massachusetts. However, their existing translation process, relying on a small team of three dedicated individuals, couldn't keep up with the increasing demand for translated content across various websites, applications, and documents.

解决方案
高效管理多语言内容

To address this challenge, LWD turned to Localize, which was already used successfully within other departments of the Commonwealth. Localize's reputation and ease of implementation made it an ideal choice for LWD.

“我没考虑其他供应商。联邦政府在其他地方也用过Localize的产品。所以,我们只是了解了他们的产品,确保能采购到所需产品,然后就直接下单了。”——安东尼·范塔西亚

Localize 的关键功能,例如直观的界面、AI 翻译功能和人工审核选项,简化了 LWD 的翻译工作流程,并使其团队能够高效地管理多语言内容。

“翻译一直是我们的工作重点……LWD 有一个大约三人的专门翻译团队。问题是他们无法应对不断增长的工作量。”
安东尼·范塔西亚,劳工和劳动力发展执行办公室首席信息官
结果
简化翻译流程,为LWD翻译团队节省时间和资源。

LWD持续利用Localize开展各类项目,包括网站翻译、文档翻译和应用程序本地化。该平台的灵活性和对不同内容类型的支持,使其成为LWD持续为马萨诸塞州多元化人群提供无障碍且包容性服务的重要工具。“现在,Localize已成为我们核心服务的一部分,任何商业机构都可以使用它,无论是网页翻译、文档翻译等等。现在,所有人都可以使用这项功能。”——Anthony Fantasia

“它的实现非常简单,你创建一个项目,把那一小段代码交给开发人员,接下来你就可以收集数据了,而且还能让用户与翻译服务进行交互。”
安东尼·范塔西亚,劳工和劳动力发展执行办公室首席信息官

准备好更快地翻译您的网站和内容了吗?

立即联系专家,了解如何在几分钟内(而不是几个月)完成网站翻译。
DeutschEnglishEspañolFrançais日本語Português (Brasil)
Powered by Localize
反馈提交反馈
中文(简体)