加速多市场人力资源本地化——避免运营摩擦

WorkBuzz 利用Localize进行集中式本地化,以扩大语言覆盖范围、统一网络和电子邮件工作流程并加快全球发布速度。
随着 WorkBuzz 在欧洲市场扩张并推出新产品,手动翻译流程开始拖慢产品和营销团队的效率。通过采用单一的集中式本地化平台,同步网页和电子邮件项目,WorkBuzz 降低了运营成本,加快了本地化周期,并为团队提供了全球内容的统一数据源。
8
语言
行业
人力资源科技
地区
USA
与专家交流
关于
赋予人力资源团队更深入的洞察力、更强的参与度和更明智的招聘决策能力。

WorkBuzz是一个专业的员工社交和互动平台,帮助人力资源团队收集反馈,并通过同侪评价和社交信号丰富候选人资料。该产品服务于欧洲多个市场的人力资源和专业服务客户,专注于提供职场洞察和提升员工敬业度。

挑战
在不增加操作摩擦的情况下实现规模化本地化

随着 WorkBuzz 拓展新市场并启动更多项目,本地化成为产品和工程团队的瓶颈。公司需要:

减少人工翻译工作量,让团队能够专注于产品开发,而不是文案管理。

在不增加额外工作流程的情况下,跨多个产品项目扩展语言覆盖范围。

与现有工具链(特别是网络和电子邮件系统)集成,以便翻译可以在开发、营销和客户沟通之间顺利进行。

加快本地化周期,以支持产品快速迭代和多市场发布。

这些需求使得集中式、对开发者友好的本地化解决方案成为必要。

解决方案
一个可同步网页和电子邮件项目的单一平台

WorkBuzz 采用Localize来集中管理翻译工作流程,并直接从其 Web 应用程序同步语言和项目。该解决方案的关键要素包括:

项目和语言同步 —Localize提取的网站内容和项目短语整合到一个仪表板中,以便团队可以在一个地方管理待处理的短语、审批和发布。

电子邮件和网络集成 — Localize与客户的电子邮件和网络工具链集成,因此产品 UI 和面向客户的沟通都由同一工作流程覆盖。

迭代式合作——WorkBuzz 在试用中评估了Localize ,完成了全面的入职流程,然后续签并扩大了合作范围,以增加能力并扩大范围。

这种方法消除了本地化作为反复出现的运营障碍,同时为团队提供了一个统一的翻译数据源。

实施亮点——整合、治理和扩展

在实施过程中,WorkBuzz 专注于运营效率和集成:

  • 跨渠道统一工作流程——Web 项目和电子邮件营销活动均通过Localize进行管理,因此内容和翻译在客户接触点上保持一致。
  • 项目同步和治理 — Localize 的同步功能使翻译状态、待处理短语和 QA 保持集中化,减少了手动提取和重新部署的需要。
  • 容量规划和续订 — 入驻后,随着使用量的增长,WorkBuzz 完成了续订/扩展步骤,增加了语言和项目容量。

这些做法使 WorkBuzz 能够与产品发布和营销活动同步扩展本地化规模。

结果
更广泛的语言覆盖范围和更快的周期

在完成用户导入和业务拓展后,WorkBuzz扩大了其本地化计划:

多项目部署 — Localize现在支持跨多个项目使用 WorkBuzz,从而实现对产品和客户沟通的集中管理。

扩大语言覆盖范围 — Localize管理 8 种语言的翻译,使 WorkBuzz 能够覆盖其欧洲市场所需的范围。

减少人工投入,加快本地化速度——集中式工作流程以及与电子邮件和网络工具链的集成减少了人工交接,加快了从源文件更改到发布翻译的时间。

WorkBuzz 从试用阶段过渡到全面部署,并完成了续约/扩展活动,以继续和扩大合作伙伴关系。

WorkBuzz 采用Localize平台,充分展现了同步、集中管理的本地化平台如何消除人工翻译瓶颈,统一网页和电子邮件渠道的翻译,并扩展多个项目的语言覆盖范围。通过迁移到单一翻译工作流程并在上线后扩展容量,WorkBuzz 降低了运营摩擦,并加快了这家不断发展壮大的跨市场人力资源平台的本地化周期。

准备好更快地翻译您的网站和内容了吗?

立即联系专家,了解如何在几分钟内(而不是几个月)完成网站翻译。
DeutschEnglishEspañolFrançais日本語Português (Brasil)
Powered by Localize
反馈提交反馈
中文(简体)